운영자: 한은정, 김영경, 관리자
[우리 문화 길라잡이] 편찬 N
No.1224126- 작성자 김태환
- 등록일 : 2015.07.07 14:45
- 조회수 : 301
쉽고 재미있는 우리 문화 소개 책자, [우리 문화 길라잡이] 편찬
이운영(국립국어원 학예연구원)
21세기는 흔히 문화의 세기라고 한다. 거창한 말을 할 필요도 없이 최근 영화나 드라마, 대중음악 등과 같이 대중문화에서 불고 있는 한류의 바람은 더 이상 무시할 수 없는 흐름이 되었다. 그런데 이렇게 우리나라에 대한 외국의 관심이 급증하고 있는데도 막상 한국을 알고 싶어 하는 외국인들이 한국의 문화에 대해 물어 올 때, 이거다 하고 얘기할 만한 것이 바로 떠오르지 않는 것도 사실이다. 이러한 상황에서 우리의 전통 문화를 간결하게 설명해 주는 『우리 문화 길라잡이』(국립국어연구원 지음, 학고재 간행)는 도움이 될 만한 책이다.
『우리 문화 길라잡이』는 한국 문화를 이해하기 위해 꼭 알아야 하는 대표적인 어휘들을 엄선해 알기 쉽게 설명한 이야기식 문화 용어 사전이다. 지금까지 한국의 문화에 대해 소개한 책자들은 꽤 많았지만 대개 20~30 항목 정도를 자세하게 다루는 정도였고 이 책처럼 포괄적으로 많은 항목을 풀이해서 소개한 책은 찾아보기가 쉽지 않다. 물론 전문 서적들은 분야별로 나와 있지만 이러한 책들은 일반인들이 읽기에는 다소 어려운 게 사실이다. 따라서 청소년을 비롯한 일반 사람들이 한국의 문화에 대해 포괄적으로 알기 쉽게 이해하는 데에는 이 책이 어느 정도 도움이 될 것이라고 생각한다.
『우리 문화 길라잡이』는 한국 문화를 대표할 수 있는 233개의 어휘를 음식, 복식, 주생활, 풍속, 민속 신앙, 문학, 음악, 미술, 무용, 놀이, 무예, 특산물, 상징 등 13개 분야로 나눠 체계적으로 정리하였다. 모든 어휘의 풀이는 각 분야 전문가에게 감수를 받음으로써 내용에 대한 신뢰를 최대한 높이고자 하였다. 또한 한국 문화에 대한 폭넓은 이해를 돕기 위해 항목에 대한 기본적인 설명 외에도 그에 얽힌 유래, 역사, 관련 설화, 어원, 속담 등을 간결하고 재미있게 풀어서 함께 제시하고 있다. 따라서 누구나 재미있고 쉽게 접할 수 있게 하였고, 이해를 쉽게 하기 위해 지나치게 전문적인 용어의 사용도 피하려고 노력하였다.
『우리 문화 길라잡이』의 또 다른 특징은 다양한 사진과 그림의 수록이다. 대부분의 항목에 해당 분야 국내 전문 기관 및 유명 작가의 사진과 그림을 곁들임으로써 글을 통해 설명하기 힘든 부분들을 쉽게 이해할 수 있게 하였고 책을 읽는 재미도 더하고자 하였다.
『우리 문화 길라잡이』는 2002년에 한글판 발간과 동시에 영어판도 발간하였다. 영어판 발간은 다른 나라에 우리 문화를 알리고자 하는 바람에서 나온 것으로, 실제로 이 책을 접해 본 사람들은 외국인들에게 한국 문화를 간략하면서도 다양하게 소개할 수 있는 자료로 많이 활용하고 있다. 또한 『우리 문화 길라잡이』는 2004년과 2006년에 각각 중국어와 일어로도 번역이 되어 현재 중국과 일본에서도 판매가 되고 있다. 중국과 일본에서도 한국 문화를 이러한 방식으로 포괄적으로 설명하고 있는 자료는 거의 없었기 때문에 한국 문화를 소개하는 책자로 좋은 평가를 받고 있다. 현재 러시아어로 번역하는 작업도 진행 중이어서 머지않아 러시아 문화권에서도 『우리 문화 길라잡이』를 통해 우리의 아름다운 문화가 널리 알려지게 될 것으로 기대하고 있다. 앞으로도 이 책이 더 많은 언어로 번역·출간되어 우리 문화를 명실 공히 전 세계에 알리는 데에 일조할 수 있기를 바란다.
출처 : 쉼표, 마침표.10호.
이운영(국립국어원 학예연구원)
21세기는 흔히 문화의 세기라고 한다. 거창한 말을 할 필요도 없이 최근 영화나 드라마, 대중음악 등과 같이 대중문화에서 불고 있는 한류의 바람은 더 이상 무시할 수 없는 흐름이 되었다. 그런데 이렇게 우리나라에 대한 외국의 관심이 급증하고 있는데도 막상 한국을 알고 싶어 하는 외국인들이 한국의 문화에 대해 물어 올 때, 이거다 하고 얘기할 만한 것이 바로 떠오르지 않는 것도 사실이다. 이러한 상황에서 우리의 전통 문화를 간결하게 설명해 주는 『우리 문화 길라잡이』(국립국어연구원 지음, 학고재 간행)는 도움이 될 만한 책이다.
『우리 문화 길라잡이』는 한국 문화를 이해하기 위해 꼭 알아야 하는 대표적인 어휘들을 엄선해 알기 쉽게 설명한 이야기식 문화 용어 사전이다. 지금까지 한국의 문화에 대해 소개한 책자들은 꽤 많았지만 대개 20~30 항목 정도를 자세하게 다루는 정도였고 이 책처럼 포괄적으로 많은 항목을 풀이해서 소개한 책은 찾아보기가 쉽지 않다. 물론 전문 서적들은 분야별로 나와 있지만 이러한 책들은 일반인들이 읽기에는 다소 어려운 게 사실이다. 따라서 청소년을 비롯한 일반 사람들이 한국의 문화에 대해 포괄적으로 알기 쉽게 이해하는 데에는 이 책이 어느 정도 도움이 될 것이라고 생각한다.
『우리 문화 길라잡이』는 한국 문화를 대표할 수 있는 233개의 어휘를 음식, 복식, 주생활, 풍속, 민속 신앙, 문학, 음악, 미술, 무용, 놀이, 무예, 특산물, 상징 등 13개 분야로 나눠 체계적으로 정리하였다. 모든 어휘의 풀이는 각 분야 전문가에게 감수를 받음으로써 내용에 대한 신뢰를 최대한 높이고자 하였다. 또한 한국 문화에 대한 폭넓은 이해를 돕기 위해 항목에 대한 기본적인 설명 외에도 그에 얽힌 유래, 역사, 관련 설화, 어원, 속담 등을 간결하고 재미있게 풀어서 함께 제시하고 있다. 따라서 누구나 재미있고 쉽게 접할 수 있게 하였고, 이해를 쉽게 하기 위해 지나치게 전문적인 용어의 사용도 피하려고 노력하였다.
『우리 문화 길라잡이』의 또 다른 특징은 다양한 사진과 그림의 수록이다. 대부분의 항목에 해당 분야 국내 전문 기관 및 유명 작가의 사진과 그림을 곁들임으로써 글을 통해 설명하기 힘든 부분들을 쉽게 이해할 수 있게 하였고 책을 읽는 재미도 더하고자 하였다.
『우리 문화 길라잡이』는 2002년에 한글판 발간과 동시에 영어판도 발간하였다. 영어판 발간은 다른 나라에 우리 문화를 알리고자 하는 바람에서 나온 것으로, 실제로 이 책을 접해 본 사람들은 외국인들에게 한국 문화를 간략하면서도 다양하게 소개할 수 있는 자료로 많이 활용하고 있다. 또한 『우리 문화 길라잡이』는 2004년과 2006년에 각각 중국어와 일어로도 번역이 되어 현재 중국과 일본에서도 판매가 되고 있다. 중국과 일본에서도 한국 문화를 이러한 방식으로 포괄적으로 설명하고 있는 자료는 거의 없었기 때문에 한국 문화를 소개하는 책자로 좋은 평가를 받고 있다. 현재 러시아어로 번역하는 작업도 진행 중이어서 머지않아 러시아 문화권에서도 『우리 문화 길라잡이』를 통해 우리의 아름다운 문화가 널리 알려지게 될 것으로 기대하고 있다. 앞으로도 이 책이 더 많은 언어로 번역·출간되어 우리 문화를 명실 공히 전 세계에 알리는 데에 일조할 수 있기를 바란다.
출처 : 쉼표, 마침표.10호.